SEARCH
You are in browse mode. You must login to use MEMORY

   Log in to start

So-Such

Aprenda e pratique quando usar SO ou SUCH


🇵🇹  »  🇬🇧
Learn English From Portuguese
Created:
So-Such


Public
Created by:
Eigo Idiomas


0 / 5  (0 ratings)



» To start learning, click login

1 / 25

🇵🇹


Tão lindo.
🇬🇧


So beautiful.

Practice Known Questions

Stay up to date with your due questions

Complete 5 questions to enable practice

Exams

Exam: Test your skills

Test your skills in exam mode

Learn New Questions

Dynamic Modes

SmartIntelligent mix of all modes
CustomUse settings to weight dynamic modes

Manual Mode [BETA]

Select your own question and answer types
Specific modes

Learn with flashcards
Complete the sentence
Listening & SpellingSpelling: Type what you hear
multiple choiceMultiple choice mode
SpeakingPractice your speaking ability
Speaking & ListeningPractice pronunciation
TypingTyping only mode

So-Such - Leaderboard

0 users have completed this course. Be the first!

No users have played this course yet, be the first


So-Such - Details

Levels:

Questions:

96 questions
🇵🇹🇬🇧
Tão lindo.
So beautiful.
Uma pintura tão bonita.
Such a beautiful painting.
Um animal tão rápido.
Such a fast animal.
Tão azul.
So blue.
Uma água tão azul.
Such blue water.
Tão inteligente.
So intelligent.
Uma criatura tão inteligente.
Such an intelligent creature.
Um lugar tão quente.
Such a hot place.
Ele é um engenheiro tão competente.
He's such a competente engineer.
A água deste rio é tão limpa.
The water in this river is so clean.
Esta prova está tão fácil que até uma criança tiraria dez.
This test is so easy that even a child would get an A.
O meu amigo tem uma mente tão criativa.
My friend has such a creative mind.
Hoje está um dia tão frio.
Today is such a cold day.
Por que você gosta do Tom? Ele é tão idiota.
Why do you like Tom? He's such an idiot.
Este pão está tão macio que eu vou comer dois.
This bread is so soft I'm going to eat two.
Ele tem um sotaque tão diferente. De onde ele é?
He has such a different accent. Where is he from?
Este lugar tem um cheiro tão familiar. Acho que já estive aqui antes.
This place smells so familiar. I think I've been here before.
Ela o ama tanto.
She loves him so much.
Ele se preocupa tanto com sua família.
He cares so much for his family.
Este clube tem tantas histórias de sucesso.
This club has so many successful stories.
Eu comi tão pouco esta manhã, não admira que eu esteja tonto.
I ate so little this morning, no wonder I'm dizzy.
Temos tão poucas oportunidades de falar abertamente.
We have so few opportunities to talk openly.
Há tantas bandas novas de rock este ano.
There are so many new rock bands this year.
Desculpe se eu estava quieto, mas eu tinha tão pouco a dizer.
Sorry if I was quiet but I had so little to say.
Tão poucas pessoas estão dispostas a sacrificar seu tempo para ajudar a comunidade.
So few people are willing to sacrifice their time to help the community.
Esse nome não é estranho para mim.
Such name is not strange to me.
Lindas praias, bons restaurantes, eu posso ver por que você gosta de tal lugar.
Beautiful beaches, good restaurants, I can see why you like such place.
O que! Ingressos grátis? Não vemos isso todos os dias.
What! Free tickets? We don't see such thing every day.
Outro presente? Você deve realmente gostar dessa pessoa.
Another present? You must really like such person.
Agora que você mencionou isso pela centésima vez, quero seriamente experimentar esse sorvete.
Now that you mention it for the hundredth time, I seriously want to try such ice cream.
Eles foram a pior equipe do ano passado, e continuam sendo.
They were the worst team last year, and they're still so.
A minha namorada está tão nervosa. Ela tem estado assim desde que soube das recentes demissões.
My girlfriend is so nervous. She's been so since she heard about the recent layoffs.
A prova de matemática é amanhã? Acho que sim.
Is the math test tomorrow? I think so.
O Thomas é irmão do Jeff? Acho que sim.
Is Thomas Jeff's brother? I guess so.
É verdade que o recrutamento foi cancelado? Temo que sim.
Is it true that the recruitment was canceled? I'm afraid so.
Não se preocupe, tudo ficará bem. Espero que sim.
Don't worry, everything will be all right. I hope so.
Seu pedido chegará amanhã. Eu espero que sim.
Your order will arrive tomorrow. I expect so.
Meu carro anterior era tão velho, o atual nem tanto.
My previous car was so old, the current one less so.
O Lamborghini preto é rápido, mas aquela Ferrari amarela ainda mais.
The black Lamborghini is fast, but that yellow Ferrari more so.
O trabalho que eu costumava ter era muito difícil, mas aqui nem tanto.
The job I used to have was very hard, but here less so.
Gosto muito de hambúrguer, mas gosto ainda mais de pizza.
I really like hamburger, but I like pizza even more so.
Meu irmão consegue pular muito alto. Eu também.
My brother can jump really high. So can I.
Eu sou brasileiro. Ela também.
I'm Brazilian. So is she.
Ele trabalhou aqui. Eu também.
He worked here. So did I.
Eles estavam pesquisando sobre o vírus. Nós também.
They were researching the virus. So were we.
O padre tem rezado muito. Minha mãe também.
The priest has prayed a lot. So has my mother.
Ela tinha começado a palestra às dez horas. Ele também.
She had started her lecture at ten o'clock. So had he.
Eu deveria dormir mais cedo hoje. Eu também.
I should go to bed early today. So should I.
Eu vou ligar para a secretaria da escola amanhã. Nós também.
I will call the school office tomorrow. So will we.
Eles viajariam amanhã. Nós também.
They would travel tomorrow. So would we.
Eu não gosto de frutos do mar. Nem eu.
I don't like seafood. Neither do I.
Tenho que consertar meu carro, então vou levá-lo ao mecânico agora.
I have to fix my car, so I'm taking it to the mechanic now.
O Sr. Silva está no médico hoje, então é melhor você voltar amanhã.
Mr Silva is at the doctor today, so you'd better come back tomorrow.
Esqueci de comprar as baterias, então vou voltar para a loja.
I forgot to buy the batteries, so I'm going back to the store.
Eu preciso acordar cedo amanhã cedo, então tchau por enquanto.
I need to be up early tomorrow morning, so bye for now.
Sério? Então, que tipo de carro você comprou?
Really? So, what kind of car did you buy?
Então, é a primeira vez que você faz isto?
So, is this your first time doing this?
É isso aí. Portanto, a partir de amanhã, vamos usar este uniforme.
That's it. So, from tomorrow on we are going to use this uniform.
Não podemos perder essa oportunidade, então é melhor fazermos um bom plano.
We can't lose this opportunity, so we'd better make a good plan.
Bem, ela é minha melhor amiga, então naturalmente vou escolhê-la como minha parceira.
Well, she is my best friend, so naturally I'm going to pick her as my partner.
Como estão indo as coisas? Até agora tudo bem.
How are thing going? So far so good.
(A) Eu sou o homem mais rico da cidade. (B) E...?
(A) I'm the richest man in town. (B)So?
Eu comprei um spinner. (B) Oh, isso é tão ultrapassado.
I bought a spinner. (B) Oh, this is so yesterday.
Você fez o quê? Oh, isso é a sua cara.
You did what? Oh, that's so you.
(A) Essa música está no top 10 do mês. (B) Eu não gosto muito de música pop.
(A) This song is top 10 of the month. (B) I'm so not into pop music.
Em planetas como Marte, há pequenas, mas possíveis chances de encontrar água.
On planets such as Mars there are small but possible chances of finding water.
Uma pessoa como o seu padrasto não merece perdão ou misericórdia.
A person such as your stepfather deserves no forgiveness or mercy.
Palavras como as que você acabou de dizer dão coragem às pessoas enfraquecidas.
Words such as the ones you just said give courage to weakened people.
Em planetas como Marte, há pequenas, mas possíveis chances de encontrar água.
On planets such as Mars there are small but possible chances of finding water.
Não suporto o cheiro de frutas como mangas e bananas.
I can't stand the smell of fruits such as mangoes and bananas.
Nunca vi animais como pacas ou tamanduás no meu país.
I have never seen animals such as pacas or anteaters in my country.
Você cometeu muitos erros. Certifique-se de que isso não aconteça novamente.
You made a lot of mistakes. Make sure such does not happen again.
Eles vão solicitar sua identidade, então você deve fazer uma cópia dela.
They are going to request your ID, so you should make a copy of such.
A apresentação foi um sucesso e isso deve ser lembrado por todos nós.
The performance was a success and such should be remembered by all of us.
O prisioneiro é muito perigoso e deve ser tratado como tal.
The prisoner is very dangerous and should be treated as such.
Mary é sua meia-irmã agora e, como tal, você a tratará com amor e respeito.
Mary is your stepsister now and as such you will treat her with love and respect.
Você pode adicionar ketchup, mostarda e afins para deixar o molho mais saboroso.
You can add ketchup, mustard and such to make the sauce tastier.
Jazz, orquestra e tal não são realmente a minha praia.
Jazz, orchestra and such are not really my cup of tea.
Não tenho trabalho como tal, mas sei uma coisa ou duas sobre ganhar dinheiro.
I have no job as such, but I know a thing or two about making money.
Um pouco de complexo de inferioridade per se não é preocupante, mas deve ser mantido sob controle.
A bit of inferiority complex as such is not concerning but it should be kept under control.
Este é o único lugar no mundo onde podemos encontrar uma planta deste tipo.
This is the only place in the world where we can find such a plant.
Até onde eu sei, ele é a única pessoa que pode fazer uma coisa dessas.
As far as I know he's the only person who can do such a thing.
Esta escola de música é a primeira do país a oferecer esse tipo de curso.
This music school is the first in the country to offer such course.
Ronaldo foi o primeiro jogador na história a realizar este tipo de jogada.
Ronaldo was the first player in history perform such move.
Nada nesse universo é capaz de criar este tipo de evento.
Nothing in this universe is capable of creating such event.
Não existem coisas tipo alienígenas de outros planetas.
There are no such things as aliens from other planets.
Dinheiro fácil? Isso não existe.
Easy money? There is no such thing.
Nunca ouvi falar de tal coisa!
I've never heard of such a thing!
A vida é assim!
Such is life!
Lembra no ano passado? Fomos a, esqueci o nome, e eu perdi meus óculos lá.
Remember last year? We went to such and such and I lost my glasses there.
Vamos ligar para o ciclano e convidá-lo para sua festa de aniversário.
Let's call such and such and invite him for your birthday party.
Não conseguimos encontrar o lugar, então tentamos um mapa, mas não tivemos sorte.
We couldn't find the place so we tried a map, but no such luck.
Se você não fizer isso dessa maneira, nunca obterá nada de bom da vida.
If you don't do it thus and such you will never get anything good from life.
Eu simplesmente amo meu pastor alemão. Ele é meu bebezinho, por assim dizer.
I just love my German shepherd. He’s my little baby, so to speak.