SEARCH
You are in browse mode. You must login to use MEMORY

   Log in to start

level: Various degrees of certainty

Questions and Answers List

level questions: Various degrees of certainty

QuestionAnswer
【ぜっ・たい】 – absolutely, without a doubt絶対
surelyきっと
【た・ぶん】 – probably, perhaps, more likely than not多分
used to express a fair amount of certainty. Also means "right?" / "would be"でしょう
【あめ】 – rain
【ふ・る】(u-verb) – to precipitate降る
【は・れる】(ru-verb) – to be sunny晴れる
At night, (it will) likely rain.夜には、雨が降るでしょう。
Tomorrow (will) likely be sunny.明日は、晴れるでしょう。
masculine version of the casual usage of 「でしょう」だろう
【ま・に・あ・う】(u-verb, exp) – to be in time for間に合う
(I) said won’t make it in time, didn’t I?間に合わないと言ったでしょう?
There’s time so (it’s) probably still ok.時間があるから、まだ大丈夫だろう。
expresses a neutral possibility with about 50% level of confidence. Also means "might/may"かもしれない
【ほか】 – other
【ほう】 – direction
Might be late tomorrow.明日は遅くなるかもしれない。
Another store may be cheaper.他の店の方が安いかもしれません。
doorドア
【かぎ】 – key
(ru-verb) – to hang; to lockかける
【わす・れる】 (ru-verb) – to forget忘れる
【のこ・る】 (u-verb) – to remain; to be left残る
Oh, (I) might have forgot to lock the door!あっ、ドアに鍵をかけるのを忘れたかも!
There might be some cake left still, you know.ケーキはまだ残っているかもよ。
【は・たして】 – as was expected; really? (in questions)果たして
【なぞ】 – puzzle; riddle
【と・ける】 (ru-verb) – to be solved; to come untied解ける
【もの】 – person
Was it ok like this (I wonder)?これでよかったのでしょうか?
Will there be someone who can solve this riddle?果たしてこのなぞを解ける者はいるんだろうか?
"I wonder" For casual situationsかな
to lose temper (slang from 【切れる】)キレる
Was ok like this (I wonder)?これでよかったかな?
Why does she lose (her) temper that soon (I wonder)?彼女はどうしてそんなにすぐキレるかな?
used to describe something you’re trying to recallっけ
【お・く】 (u-verb) – to put, to place置く
Huh? Where did (I) place (the) key(s)?あれ?かぎをどこに置いたっけ?
What was his name again?彼の名前は何でしたっけ?
You may not be good at cooking料理は下手じゃないかも?
【りょう・り】 – cooking料理
【へた】(na-adj) – unskilled, bad at下手
expression for coming back home (I’m home)ただいま
【か・い・もの】 – shopping買い物
【で・かける】(ru-verb) – to go out出かける
【たった・いま】 – just nowたった今
【いえ】 – house
【お・なか】 – stomachお腹
【す・く】 (u-verb) – to become empty空く
Alice: I’m home. What about Mom?アリス:ただいま。お母さんは?
Dad: (She) went out for shopping.お父さん:買い物に出かけたよ。
Alice: When is (she) coming back home?アリス:いつ帰ってくるの?
Dad: (She) just left (the) house so (she’ll) probably come back home around 9:00.お父さん:たった今家を出たから、9時ぐらいには帰ってくるだろう。
Alice: Is that so? Ah, (I’m) hungry!アリス:そうなの?ああ、おなかすいた!
Dad: Then shall dad make something?お父さん:じゃ、お父さんが何か作ろうか?
Alice: Dad, (you’re) bad at cooking, right?アリス:お父さんは、料理が下手でしょう?
Dad: (I) might be able to make something simple, you know?お父さん:簡単なものは作れるかもしれないよ?
Alice: Is that so (you think)?アリス:そうかな?